Thursday, May 17, 2012

Sam Claflin talks about Kristen with TooFab

Sam Claflin parle de Kristen avec TooFab

How was it acting with Kristen?
Sam: I'm very lucky to work with such people. I'm scared I've been spoiled. Kristen was an absolute pleasure. She's so young and so talented. Here she is ... the most famous person on the planet. People think actresses like her are going to be a diva; not generous with her time. She was down-to-earth, generous, professional and hardworking.

She has a reputation for being notoriously shy.
Sam: On a set like this everyone is quite nervous. I never found she was too shy to talk. She was incredibly inviting.

They joke that the go-to accent in fantasy films is British. As a native Brit how did you fare?
Sam: I was the lucky one, I was the only one to have his own accent. It was great that I didn't have that added pressure. I was knocked for six [British expression for being completely floored] hearing Kristen speak with an accent. I was so used to her speaking as an American. She had the perfect English accent.
Comment c'était de tourner avec Kristen?
Sam: Je suis très chanceux de travailler avec tous ces gens. J'ai peur, je suis privilégié. Kristen est adorable. Elle est jeune et tellement talentueuse. Elle est... la personne le plus célèbre de la planète. Les gens pensent que les actrices comme elle deviennent des divas ; pas généreuse etc... Elle est plus que généreuse, professionnelle et travailleuse.

Elle a la réputation d'être extrêmement timide.
Sam: Sur un tournage, tout le monde est un peu nerveux. Je n'ai jamais trouvé qu'elle était trop timide pour parler. Elle est très accueillante.

Ils blaguent sur le fait que l'accent préféré des films fantastiques est l'accent anglais. Comment faites vous?
Sam: J'étais le plus chanceux. J'étais le seul à déjà avoir l'accent. C'était cool, je n'étais pas sous pression. J'étais vraiment surpris d'écouter Kristen parler avec un accent. J'étais habitué à l'entendre parler comme les américains. Elle a un excellent accent anglais.
Source via