Tuesday, August 19, 2014

Big post - Olivier Assayas & Juliette Binoche talk about Kristen with various media (+ Translation)

Gros post - Olivier Assayas & Juliette Binoche parlent de Kristen avec divers médias (+ Traduction quand ils parlent en anglais)

Q&A with Olivier after a screning in Bruxelles on August 8 - Session Questions/Réponses avec Olivier après une projection à Bruxelles le 8 août

Translation: [SPOILER ALERT!]
(1:10) Olivier: To shoot in English allowed me to put in front of Juliette an actress who would push her to her limits, which I believe would not have been the case if I would have put for example, a young French actress that would have been awestruck. Here I confront Juliette to someone who is a modern superstar.
(9:45) Q: Someone asked, why the character of Valentine disappears at the end, and what is the meaning behind it.
Olivier: There's no sense, there's the sense that you would be willing to give it. She might as well say goodbye and go buy a train ticket and then leave to another destiny. Make her disappear, makes that her character resonates, I want to say it's as stupid as that, that all of a sudden it's over, their relationship is over we understand that, there is something that has been broken between them. Instead to be a prosaic scene, I made of it a scene somewhat abstract. There is a sort of poetic cut, which makes that during the entire last part of the movie, the character is no longer there, but we think of her, we miss her. And I thought it was a stronger way to walk off the stage, more emotional, more mysterious than if I explained it, while I could totally explained it.
(11:10) Q: Someone asked, if there is a difference between direct a French actress like Juliette Binoche and American actresses like Kristen Stewart and Chloë Moretz.
Olivier: Yes and no, I mean yes because.. well no because each actress has a different experience. And this is not about education, culture, it's a thing about instinct. There are actors who do a take, and are great in it and it's over, and then there are others who need to do one, two, three, four, five, six, seven takes and then after seven takes end up finding what they were looking for. Some need to rehearse before, some need to work before, there are others who don't need to work before. So, I feel that directing is often trying to understand where is situated an actor. So that, that comes from human, a completely universal human. Whether it's a Chinese, Turkish, Malagasy or American actor, it's always the same question.
But for example, I want to say it's true that the way we shot this movie, where there is improvisation, freedom, we've tried to never be too rigid, to overcomplicate things, we left space to invent, to improvise. It's something that does not belong so much to the culture of American cinema. American cinema is much more regulated, it is much more hierarchical while in France, also because of the Latin part of the culture, there is more freedom, more flexibility etc. So when you talk about an actress like Juliette Binoche, Juliette Binoche who has had times in her work where she was extremely stiff, rigid, very very much in control, now it's the opposite. She has evolved and came to a point where she completely lets herself go, in receptiveness, without restraint, an invention etc. but someone like Kristen Stewart not at all. Kristen Stewart does not have at all the culture of this improvisation, this freedom, even making movies this way. But again she's an actress, at one point she quickly understands those things.
Host: She liked?
Olivier: Of course yes she liked. All of a sudden she realized that there are things that she thought were unfeasible, which suddenly have proved to be feasible. She saw Juliette taking risks, trying to do crazy things a few times, and that it worked, went well, was possible. So even at the end, I was watching them and I had fun, I thought Kristen starts to act like Juliette, she imitates her, she caught stuff etc. But actually, it's also why Kristen wanted to do this film, she wanted to work with an actress like Juliette to understand how you get there, how you do it.. I mean, I feel that there was a genuine curiosity, to see how it works outside the movies she used to do. And so it produces a sort of emulation because Juliette in opposition, it flatters her that Kristen is interested in how she works so she tends to overact. But in summary, directing is often that, to be attentive to what actors expect from you and succeed in making these mixtures where each other are comfortable, where each other can be stimulate.


Olivier's Radio RTS.ch Interview at the Locarno Film Festival - Interview radio d'Olivier avec RTS.ch au Festival international du film de Locarno
(at 7:00 - à 7:00)
Translation:
Olivier: There is this sort of back and forth between fiction and reality, between the part she [Maria/Julitte Binoche] rehearses and how she herself works, lives, looks at, maybe desires the young woman who is her assistant, her tutor, I mean.. her co-worker.
Host: Interpreted by Kristen Stewart.
Olivier: Interpreted by Kristen Stewart! So obviously this confrontation is even more, I would say violent, tough, because Kristen Stewart is not just a young girl, is not just a young aspiring actress who will face a star. It turns out that she is one of the biggest stars of her generation, and that Juliette has not in front of her a novice who will be in awe or will you know, not be equipped to face her. Here instead she has you know, someone who is extremely tenacious and in a way embodies the passage of time.


Olivier's Interview in Trois Couleurs July/August 2014 issue - Interview d'Olivier dans le numéro juillet/août 2014 de Trois Couleurs

Translation:
Q: We imagine that your actresses have different acting techniques. How to harmonize them?
Olivier: By immersing them in the shooting without the need to theorize. Me, I never rehearse, I try to make sure they trust me. We shot the long sequence in the beginning in two days, which is not very much. This scene, that takes place in a train, was done with greens screens, in a museum where assistants were moving the wagon stationed. It allowed us to work at full speed, and they [Kristen & Juliette] found their timing. For major scenes, I was shooting with two cameras: so they could speak over one another, react in an unexpected way, go into digressions. Juliette and Kristen ended up forming a single entity.


Olivier's Interview in Le Monde - Interview d'Olivier dans Le Monde

Translation:
Olivier: Honestly, I was stunned. She plays with intelligence and a diabolical precision. I constantly encouraged her to escape me mais this is not in her culture to take that kind of freedom. It's Juliette, an actress she admires and with whom she wanted to be confronted, that gave her the keys. The more we progressed in the movie, the more both wanted to take possession of the space there was to take. Btw, ultimately, some scenes of the movie no longer have much to do with the initial scenario.
A part of the character of Kristen Stewart comes from what we know of her, an actress at the peak of her fame, incredibly representative of the modern cinema. The fact that even within the movie, she comments what she lives day to day in her relationship with the media is totally embraced by the dramaturgy.
Retranscription:
Olivier: Honnêtement, j'ai été stupéfait. Elle joue avec une intelligence et une précision diabolique. Je l'encourageais sans cesse à m'échapper mais ce n'est pas dans sa culture de prendre ce genre de liberté. C'est Juliette, une comédienne qu'elle admire et avec laquelle elle voulait se confronter, qui lui a donné les clés. Plus on avançait dans le film, plus toutes les deux cherchaient à s'emparer de l'espace qu'il y avait à occuper. D'ailleurs, au final, certaines scènes du film n'ont plus grand-chose à voir avec le scénario initial.
Une part du personnage de Kristen Stewart tient à ce qu'on connaît d'elle, une comédienne au faîte de sa notoriété, incroyablement représentative de la modernité du cinéma. Le fait qu'à l'intérieur même du film, elle commente ce qu'elle vit au jour le jour dans son rapport avec les médias est totalement englobé par la dramaturgie.


Olivier's Interview in Libération - Interview d'Olivier dans Libération

Translation:
(on the cover) "Sils Maria", Binoche and Assayas at high altitude.
Q: Juliette Binoche plays alongside Kristen Stewart, but also Chloë Grace Moretz or Angela Winkler. How did you manage to get people so different cinematically speaking to coexist?
Olivier: Facing her [Juliette], we needed someone who confronts her to this modernity. She's put out of balance by Kristen's aplomb. Likewise, Chloë Moretz is very young, she has a sense of humor, a freshness, that highlight the inner heart of Kristen.
Q: On Binoche, the camera is in a fixed position, while on Stewart, it floats...
Olivier: Actors induce that kind of thing, consciously or not. I was fascinated by how Kristen Stewart moves, places her body. Each of her gestures, even the smallest, are done with a diabolical precision. It's not about the intellect. Besides, she learns her text only thirty minutes before a scene, convinced of being good only in the spontaneity. I tried to show her that she excels elsewhere too . And she understood very well that Juliette could take her somewhere else.
Working with Stewart gave me an extra layer of admiration towards her. She's a worldwide superstar, she is 23 years old, just finished a movie in Europe, in odd places, South Tyrol, Leipzig, etc. I had this immense privilege of seeing an actress born, realize the breadth of her range as an actress. Basically, what interested Kristen, it was probably not me, but Juliette, her absolute freedom. And Juliette, flattered, didn't hesitate to do crazy stuff, in order to show her how far it's possible to go. Me, I was recording this relationship like a documentary.
Retranscription:
(en couverture) "Sils Maria", Binoche et Assayas en altitude.
Q: Juliette Binoche côtoie Kristen Stewart, mais aussi Chloë Grace Moretz ou Angela Winkler. Comment faire cohabiter des corps cinématographiques aussi divers?
Olivier: En face d’elle [Juliette], il fallait quelqu’un qui la renvoie à cette modernité-là. Elle est mise en déséquilibre par l’aplomb de Kristen. Pareillement, Chloë Moretz est très jeune, elle a un humour, une fraîcheur, qui mettent en valeur l’intériorité de Kristen.
Q: Sur Binoche, la caméra est en plan fixe, tandis que sur Stewart, elle flotte…
Olivier: Les comédiens induisent ce genre de choses, consciemment ou non. J’ai été fasciné par la manière dont Kristen Stewart bouge, pose son corps. Elle s’approprie chacun de ses gestes, aussi moindres soient-ils, avec une précision diabolique.On n’est pas dans l’intellect. D’ailleurs, elle n’apprend son texte que trente minutes avant la scène, persuadée de n’être bonne que dans la spontanéité. J’ai essayé de lui montrer qu’elle excelle ailleurs. Et elle comprenait très bien que Juliette pouvait l’emmener quelque part.
Tourner avec Stewart m’a donné une couche d’admiration supplémentaire à son égard. C’est une superstar mondiale, elle a 23 ans, vient faire un film en Europe, dans des endroits improbables, le Sud Tyrol, Leipzig, etc. J’ai eu ce privilège immense de voir une actrice naître, prendre conscience de la largeur de sa palette. Au fond, ce qui intéressait Kristen, ce n’était sans doute pas moi, mais Juliette, sa liberté absolue. Et cette dernière, flattée, n’a pas hésité à se lancer dans des trucs barrés, pour lui montrer jusqu’où il est possible d’aller. Moi, j’enregistrais cette relation de façon documentaire.


Juliette's WSJ Interview - Interview de Juliette avec WSJ
Juliette: Just because you're working with younger actresses doesn't mean they're less experienced. Kristen started acting when she was 10 years old, and Chloë at 7. They both have their own technique, their own way of dealing with emotions.

Kristen knows more about the details of being a star than I do because she's really in the world of paparazzi. There are little things—like how your personal assistant has to check to see if everything is OK before you get out of the car for a big event. You always keep the doors locked in case, or your dress is totally open.

I don't use Facebook or Twitter or Instagram. One difference between generations that I experienced—and it's also in the film—is the different way we use the Internet. Kristen and Chloë were always in contact with a bunch of friends on their iPhones. They showed me things and said, "C'mon, get into it," but I don't think I could live that life. I'll Google people when I need some information, and of course it's very useful. I also love to read what the fans are saying about me sometimes.
Juliette: Simplement parce que tu travailles avec de plus jeunes actrices ne signifie pas qu'elles sont moins expérimentées. Kristen a commencée à jouer quand elle avait 10 ans, et Chloë à 7 ans. Elles ont toutes les deux leur propre technique, leur propre façon de gérer les émotions.

Kristen en sait plus que moi sur les détails d'être une star parce qu'elle est vraiment dans le monde des paparazzi. Il y a des petites choses - comme la façon dont ton assistant personnel doit vérifier si tout est ok avant que tu ne sortes de la voiture lors d'un grand événement. Tu gardes toujours les portes verrouillées au cas où ta robe est entièrement ouverte.

Je n'utilise pas Facebook ou Twitter ou Instagram. Une différence de générations que j'ai expérimentée - et qui est aussi dans le film - est la façon différente dont on utilise internet. Kristen et Chloë étaient toujours en contact avec un tas d'amis sur leur iPhone. Elles m'ont montrée des trucs et m'ont dit, "Allez, mets toi y," mais je ne pense pas que je pourrais vivre cette vie. Je google les gens quand j'ai besoin de quelques informations, et bien sûr c'est très utile. J'aime aussi lire ce que les fans disent de moi parfois.


Juliette's Fotogramas Interview - Interview de Juliette avec Fotogramas
(translated from Spanish by @teamkristensite - traduit de l'espagnol par @teamkristensite puis en français par moi-même)

Q: Lina Martins [Juliette's personal assistant] looks like Kristen Stewart?
Juliette: (Laughs) No, Lina is Portuguese, has rather my age and almost 20 years ago that is my personal assistant. There has been a hiatus of two or three years, because she wanted to write, and I was already a bit of air. But now she's back home. It is an extremely close relationship that mixes friendship and work . And it's not always easy. It's a bit like a relationship, but now, after all this time, we are more like sisters.

Q: So this Assayas film is a portrait of Juliette Binoche?
Juliette: Rather, the idea was that among the four (Olivier, Kristen, Chloe and I), talk of the profession that we know firsthand, with some humor and from an ironic distance. And I don't think that my character is particularly inspired in me. For starters, she has no children and have them changes everything. It forces you to ask yourself for what we are made, and how to participate in the world.

Q: You usually convey much pain through the screen.
Juliette: Who does not suffer in life? I think actors are needed to reflect that suffering, and I imagine that's why they call me, to be the catalyst that transforms suffering. In movies where I work, but the end is very tragic, always need a glimmer of hope. He was for example to work on 'The Childhood of a Leader', the debut behind the camera of Brady Corbet, who is a brilliant actor, but it was too dark. Wear a few very hard, deep and transcendental movies, and I want to take a rotation . So in return I will be in 'The Big Shoe' by Steven Shainberg, the director of ' Secretary '(2002). It will be much more fun, plus I reunite with Kristen. I think I have a comic to discover potential. At 50 I start my second life.
Q: Lina Martins [la personnelle assistante de Juliette] ressemble t'elle à Kristen Stewart?
Juliette: (Rires) Non, Lisa est portugaise, a plus mon âge et c'est mon assistante personnelle depuis presque 20 ans. Il y a eu un hiatus de deux ou trois ans, parce qu'elle voulait écrire, et j'avais besoin d'un peu d'air. Mais maintenant elle est de retour. C'est une relation extrêmement proche qui mêle amitié et travail. Et ce n'est pas toujours facile. C'est un peu comme une relation, mais maintenant, après tout ce temps, on est plus comme des sœurs.

Q: Donc ce film d'Assayas est un portrait de Juliette Binoche?
Juliette: C'est le contraire, l'idée était que nous quatre (Olivier, Kristen, Chloé et moi) parlions de la profession que nous connaissons bien pour la vivre, avec un peu d'humour et une distance ironique. Et je ne pense pas que mon personnage soit particulièrement inspiré de moi. Pour commencer, elle n'a pas d'enfants et en avoir change tout. Ca vous oblige à vous demander pourquoi nous sommes crées, et comment participer au monde.

Q: Vous transmettez habituellement beaucoup de douleur à travers l'écran.
Juliette: Qui ne souffre pas dans la vie? Je pense que les acteurs sont nécessaires pour refléter cette souffrance, et j'imagine que c'est pourquoi ils m'appellent, pour être le catalyseur qui transforme la souffrance. Les films que je fais, même si à la fin très tragique, ont toujours besoin d'une lueur d'espoir. Je devais par exemple travailler sur 'The Childhood of a Leader', les débuts derrière la caméra de Brady Corbet, qui est un acteur brillant, mais c'était trop sombre. De porter quelques films très durs, profonds et transcendantaux.. et je veux prendre un virage. Donc à la place je vais être dans 'The Big Shoe' par Steven Shainberg, le réalisateur de 'La Secrétaire' (2002). Ce sera beaucoup plus amusant, en plus je serai réuni avec Kristen. Je pense que j'ai un potentiel comique à découvrir. À 50 je commence ma deuxième vie.


Juliette's Interview in Paris Match - Interview de Juliette dans Paris Match
image host image host image host

Translation:
Q: Did you know Kristen Stewart & Chloë Grace Moretz before playing with them?
Juliette: Chloë no, Kristen, I saw "On the road," but mainly there was a poster of her in "Twilight" in the room of my daughter, Hana! I first worked with Robert Pattinson in "Cosmopolis." But it's Hana who made ​​me discover them.

Q: Kristen Stewart, her, she keeps her underwear. With this scene, there are two conceptions of commitment as an actor who compete...
Juliette: Kristen must've known there were hidden paparazzi and what could be the consequences. Me, I never imagined that it was possible because the other bank seemed so far... She was right! But I remain convinced that we need to learn to let ourselves go because it is a way to resist. We are stronger than the system!
Retranscription:
Q: Connaissiez-vous Kristen Stewart et Chloë Grace Moretz avant de partager l'affiche avec elles?
Juliette: Chloë non, Kristen, j'avais vu "Sur la route", mais surtout il y avait un poster dans "Twilight" dans la chambre de ma fille, Hana! J'ai d'abord travaillée avec Robert Pattinson pour "Cosmopolis". Mais c'est Hana qui me les a fait connaître.

Q: Kristen Stewart, elle, conserve ses sous-vêtements. A travers cette scène, c'est deux conceptions de l'engagement d'acteur qui s'affrontent...
Juliette: Kristen devait savoir qu'il y avait des paparazzis cachés et quelles pouvaient en être les conséquences. Moi, je m'imaginais pas que c'était possible car l'autre rive paraissait tellement loin... C'est elle qui avait raison! Mais je reste convaincue qu'il faut savoir s'oublier car c'est une façon de résister. On est plus forts que le système!


Juliette's Interview in Fémina - Interview de Juliette dans Fémina

Translation:
Q: Kristen Stewart is amazing and stands up well. Was it a good meeting for you?
Juliette: I've seen her in On the Road, by Walter Salles. She has a natural sensuality and extraordinary sensitivity. At some point, Oliver hesitated, because he wanted to give her the role of the young actress and Kristen refused, she wanted to play the role of the assistant. At first, she was a bit afraid but, gradually, she found her place. With Olivier, we felt close, watching her open up. Kristen has a huge potential, a grain of genius, an ability to read a text three times and know it by heart. We loved playing together, we laughed a lot because I was playing the star and her the assistant... We will be reunited this fall in a completely different genre, a comedy by Steven Shainberg: The Big Shoe.
Retranscription:
Q: Kristen Stewart est étonnante et vous renvoie bien la balle. C'est une belle rencontre pour vous?
Juliette: Je l'avais vue dans Sur la route, de Walter Salles. Elle a une sensualité naturelle et une sensibilité hors pair. A un moment donné, Olivier a hésité, car il voulait lui donner le rôle de la jeune actrice et Kristen a refusée, elle désirait jouer le rôle de l'assistante. Au début, elle avait un peu peur mais, au fur et à mesure, elle a trouvée sa place. Avec Olivier, nous étions complices en la regardant éclore. Kristen a un énorme potentiel, un grain de génie, une capacité à lire un texte trois fois et à le savoir par coeur. On a aimé jouer ensemble, on a bien rigolé car je jouais la star et elle l'assistante... Nous allons retourner ensemble cet automne dans un registre complètement différent, une comédie de Steven Shainberg: The Big Shoe.